تعتبر الجامعة المثالية لدراسة ماجستير الترجمة هي التي تجمع بين جودة التعليم والكفاءة الأكاديمية، يرجع اختيار أفضل جامعة لدراسة ماجستير الترجمة فيما تقدمه من تعليم أكادمي متميز وتطبيق عملي، اختيار الجامعة ليس مجرد قرار دراسي بل هو استثمار مستقبلي يفتح آفاقًا واسعة للنجاح المهني.
يشهد مجال الترجمة طلبًا متزايدًا في سوق العمل العالمي نظرًا لدوره الكبير في تعزيز التواصل بين الثقافات والشعوب، بناءً على ذلك يعد اختيار أفضل جامعة تحديًا كبير حيث يساهم في تحديد مستقبل الخريج وتضمن للطالب تجربة دراسية مثمرة تُساعده في بناء مستقبل ناجح.
أفضل جامعة لدراسة ماجستير الترجمة
أفضل الجامعات المعتمدة لدراسة الماجستير في مصر والسعودية والإمارات.
جامعة الأزهر في مصر
تقدم كلية اللغات والترجمة في جامعة الأزهر برامج ماجستير متعددة في الترجمة في أقسام مختلفة مع التركيز على الدراسات الإسلامية والأدبية المعتادة باللغات الأجنبية المختلفة، منها اللغة الإنجليزية وآدابها واللغة الألمانية وآدابها واللغة الفرنسية والبرتغالية والإسبانية واليونانية والإيطالية والأردية واللغات الإفريقية والتركية والصينية والفارسية واللغة العبرية واللغة اليابانية وآدابها، كما تتفق كلية اللغات والترجمة مع كلية الألسن في تدريس اللغات الأجنبية وآدابها وثقافاتها ولكنها تنفرد بوجود قسم الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية.
كلية اللغات والترجمة جامعة الأزهر
الجامعة السعودية الإلكترونية
توفر الجامعة السعودية الإلكترونية من خلال كلية العلوم والدراسات النظرية برامج دراسة ماجستير في الترجمة عن طريق الدمج بين عناصر التعليم المباشر واستخدام الوسائل التقنية الحديثة، كما يهدف البرنامج إلى الموازنة بين دراسات الترجمة النظرية وتقنيات الترجمة التطبيقية وتطوير المهارات الأكاديمية والمهنية، ويغطي هذا المقرر أدوات برامج الترجمة التي تدعم عملية الترجمة وكيفية استخدامها وتطبيقها ومعالجة الترجمات النصية والملفات البصرية والسمعية، وتطوير مهارات الطلاب في الترجمة التحريرية والفورية والوصول إلى معايير الترجمة الفورية للمؤتمرات وإتقانها.
جامعة الشارقة في الإمارات
تسعى كلية الآداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية في جامعة الشارقة من خلال قسم اللغات الأجنبية ماجستير الآداب في الترجمة بتوفير تدريب شامل على الترجمة التحريرية والفورية واستخدام التقنيات الحديثة وتلبية احتياجات المجتمع في التعليم والأعمال الدبلوماسية، ومن المتوقع للطلاب الدارسون الحاصلون على درجة ماجستير في الترجمة تولى مناصب رئيسية بكفاءة في المجالات التي تتعلق بالترجمة واللغات في دولة الإمارات العربية المتحدة، مما جعل جامعة الشارقة في مقدمة قائمة أفضل جامعة لدراسة ماجستير الترجمة.
رسوم دراسة الماجستير في جامعة الشارقة
ماجستير الترجمة في مصر
تقدم الجامعات المصرية برامج ماجستير متنوعة لدراسة الترجمة، مما يتيح للطلاب فرص تطوير مهاراتهم اللغوية والمهنية وبعض هذه البرامج متمثلة في:
جامعة عين شمس
برنامج الماجستير المشترك في الترجمة المتخصصة للغتين العربية والألمانية بين جامعة عين شمس متمثلة في كلية الألسن قسم اللغة الألمانية وجامعة لايبتسيج بألمانيا، ويهدف هذا البرنامج المشترك إلى إتقان المهارات المهنية للترجمة التحريرية والشفهية الألمانية والعربية وتحقيق التميز في البحث العلمي والتعليم في مجال الترجمة لإعداد باحث مؤهل قادر على تلبية احتياجات سوق العمل محليًا ودوليًا.
الجامعة الأمريكية في القاهرة
توفر الجامعة الأمريكية في القاهرة برامج ماجستير متخصصة في مجال الترجمة مع التركيز على تطوير المهارات اللغوية النظرية والعملية والمهنية للطلاب بما يتناسب مع متطلبات سوق العمل الحديث، كما تهدف إلى إعداد كوادر محترفة قادرة على العمل في بيئات متعددة اللغات.
جامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا
توفر الجامعة من خلال كلية اللغات والترجمة برامج ماجستير الترجمة وذلك من آجل إعداد كوادر متميزة قادرة على التعامل مع التطورات التقنية السريعة من خلال برامج دراسية تجمع بين الدراسة النظرية والدراسة العملية في معامل اللغات التي توفر قدرًا من التدريب المكثف على الترجمة الفورية، مما يفتح له مجالات لا حصر لها في سوق العمل الداخلي والخارجي، ويرجع الفضل لذلك لما توفره الجامعة من برامج ماجستير في أقسام متعددة منها قسم اللغة الانجليزية وقسم اللغة الفرنسية وقسم اللغة الألمانية وقسم اللغة الروسية وقسم اللغة التركية وقسم اللغة الصينية وغيرها من الأقسام.
تخصصات جامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا
جامعة كفر الشيخ
تقدم جامعة كفر الشيخ من خلال كلية الألسن برامج ماجستير في الترجمة، وذلك لتطوير مهارات الترجمة لدى الطلاب بشكل إحترافي مع التركيز على الترجمة التحريرية والفورية بأسلوب أكاديمي وعلمي، مما يؤهل الطلاب لسوق العمل من خلال تزويدهم بالمعرفة والمهارات اللازمين للعمل في مجالات مختلفة منها الأعلام والدبلوماسية والترجمة التجارية والترجمة الأدبية.
أقسام كلية لغات وترجمة جامعة القاهرة
جامعة القاهرة لا تضم كلية مستقلة للغات والترجمة، ولكن عوضًا عن ذلك توفر الجامعة برامج ودورات من خلال مركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية والترجمة ويقدم المركز دورات في لغات متعددة منها الإنجليزية والألمانية والفرنسية والإسبانية والإيطالية واليابانية.
توفر كلية الآداب جامعة القاهرة برامج ماجستير في اللغات الشرقية وآدابها واللغة الإنجليزية وآدابها واللغة الفرنسية واليابانية والإسبانية وآدابها وماجستير في الدراسات اليونانية واللاتينية.
مصاريف كلية لغات وترجمة جامعة القاهرة
تُحدد جامعة القاهرة تكلفة للطلاب الراغبين في دراسة تخصص اللغات والترجمة، حيث يدفع الطالب 1500 دولار أمريكي رسوم قيد، و3500 دولار أمريكي عند الانضمام إلى برنامج البكالوريوس، في حين رسوم الدراسات العليا 4500 دولار أمريكي، وهذه التكلفة تعتبر منخفضة على الطلاب لذلك هي أفضل جامعة لدراسة ماجستير الترجمة بتكلفة ميسرة.
تكاليف الدراسة في جامعة القاهرة
أفضل التخصصات في ماجستير الترجمة داخل الجامعات المصرية
لا تقتصر الترجمة على الترجمة التحريرية بالورقة والقلم فقط، وإنما تتعدد أنواع الترجمة ما بين فورية وأنواعها، وتحريرية بتخصصاتها، كذلك تكنولوجيا الترجمة.
الترجمة التحريرية
- نقل نص مكتوب من لغةٍ إلى أخرى.
- يعتبر المترجم الكاتب الثاني للنص عقب ترجمته وتحريره.
- كما تتعدد تخصصات الترجمة؛ مثلا ترجمة أدبية، وقانونية، وسياسية، وتجارية، واقتصادية.
الفورية
- يقصد به الترجمة الشفهية للنص.
- كذلك تنقسم لعدة أنواع أخرى:
- المتزامنة: الترجمة في نفس وقت النص الأصلي.
- التتبعية: الترجمة عقب إنهاء المتكلم حديثه.
- الإعلامية: برامج التلفاز، والأفلام الوثائقية.
- القانونية: المحاكم وقضايا القانون.
- النظر: الوثائق والمستندات.
تكنولوجيا الترجمة
- يُعرف أيضا بترجمة الحواسيب.
- يختص بكيفية تطبيق التكنولوجيا وتوظيفها في عمليات الترجمة.
تخصصات الماجستير في جامعة القاهرة
المدة المطلوبة للانتهاء من درجة الماجستير داخل جامعات مصر
يستغرق الحصول على الماجستير من الكليات المعنية باللغات والترجمة عامَين دراسيَين على الأقل، يتعمق فيهما الطالب بين المقررات الخاصة بالترجمة، إلى جانب إعداد رسالة بحثية، ثم مناقشتها أمام لجنة علمية.
ماجستير ترجمة عن بعد
تعرف على قائمة بأفضل جامعة لدراسة ماجستير الترجمة عن بعد التي تيسر على الطالب فترة دراسته دون عناء السفر للخارج:
الجامعة العربية الأمريكية
تقدم برامج ماجستير الترجمة عن بعد، وذلك ضمن سياستها التطويرية التي تتزامن مع احتياجات المجتمع الفلسطيني وباقي المجتمعات وذلك بهدف مد الجسور اللغوية بين الشعوب.
جامعة بيرشام الدولية
تعرض الجامعة برامج مبادئ الترجمة والترجمة الفورية عن بُعد، وتعتمد على الأساليب الفعالة للبحث وتحليل النصوص وتهتم بالنصوص التجارية والقانونية والتقنية والنظرية وترجمة الأدب والتعامل مع وسائل الإعلام.
جامعة جنيف
تغطي الجامعة ماجستير الترجمة عن بُعد ضمن إطار أكاديمي ومهارة في الترجمة من خلال التركيز على أحدث التقنيات في هذا المجال.
شروط الحصول على ماجستير ترجمة في الجامعات المصرية المعتمدة
تعمل مصر على تيسير القبول داخل جامعات مصر المختلفة، فتقدم البرامج الدراسية المعتمدة بشروط قبولٍ ورسومٍ أقل من المقدمة داخل المملكة العربية السعودية، أو نظيراتها المعتمدة عالميًا.
- اجتياز اختبارات القبول في الجامعات التي تلزم ذلك.
- كما يجب معادلة الشهادة من المجلس الأعلى للجامعات المصرية.
- يجب توثيق الأوراق من وزارة الخارجية السعودية والسفارة المصرية.
- علاوة على ذلك، يسدد الطالب رسومه، ويقدم أوراقه داخل الجامعة في المواعيد التي تحددها.
خطوات التقديم لدراسة ماجستير الترجمة في مصر
في ظل اهتمام جمهورية مصر العربية بمنظومة التعليم العالي، وحرصها الشديد على استقبال الوافدين داخل الجامعات المصرية من أجل رفع التعاون الدولي في التعليم بين مصر ودول العالم المختلفة، أنشأت مصر مكاتب خاصة بخدمات الوافدين التعليمية، والتي تهتم بتقديم أوراق السعوديين داخل الجامعات المصرية، دون أن يتكبد الطالب عناء التقديم وإنهاء الأوراق في مصر، على سبيل المثال، مكتب المصرية الخليجية للاستشارات التعليمية، فيقوم بالتسجيل تبعًا للخطوات الآتية:
خطوة تقديم صورة من المستندات
- يحدد الطالب التخصص، والكلية، والجامعة التي يرغب بالتسجيل داخلها.
- يحدد الطالب خمس رغبات للجامعات كحد أدنى للتقديم.
- كما يقوم بإرسال الدفعة الأولى من رسوم المكتب.
- يرسل أولًا نسخة من المستندات التالية:
- جواز سفر سعودي.
- شهادة الميلاد والهوية الوطنية.
- شهادة البكالوريوس، وسجل الدرجات الأكاديمي.
تجهيز أصول الأوراق
- يجهز أصل الوكالة، و6 صور شخصية، وأصول المستندات.
- إلى جانب تصديق أوراقه من وزارة الخارجية السعودية، والسفارة المصرية.
إرسال المستندات إلى المكتب داخل مصر
يرسل الوافد المستندات إلى عنوان الفرع الرئيسي للشركة داخل جمهورية مصر العربية، من خلال:
- DHL
- SMSA EXPRESS
- ARAMEX
- FEDEX EXPRESS
- البريد السعودي
مكاتب الدراسة بالخارج في السعودية
ماجستير الترجمة داخل المملكة العربية السعودية
تهتم المملكة العربية السعودية باللغات بشكل عام، والترجمة بشكل خاص، لما لها من أهمية كبرى في مجالات العمل، وتأثيرها الكبير على اقتصاد الدولة وتجارتها، كذلك منحها العديد من الفرص لدارسها في السفر والتنقل بين دول العالم.
مستقبل تخصص الترجمة على الصعيد المحلي والدولي
يحظى تخصص الترجمة باهتمامٍ بالغ داخل ميادين العمل المختلفة، فلا يقتصر العمل داخل مجالٍ واحدٍ فقط، وإنما يدخل تخصص الترجمة في جميع المجالات.
- الترجمة الاقتصادية
- الترجمة السياسية
- الترجمة الصحفية
- الترجمة التجارية
- الترجمة العلمية
- الترجمة الأدبية
- الترجمة الطبية
الفرص الوظيفية المتاحة بعد الحصول على ماجستير الترجمة
تتوفر فرص العمل المتعددة لمتخصص الترجمة عقب حصوله على البكالوريوس، كما يزيد الماجستير من فرص القبول داخل فرص المختلفة.
- مكاتب الترجمة المعتمدة
- مكاتب الترجمة الفورية
- دور النشر والترجمة
- المصانع والمشاريع
- المنشآت الصحية
- مراكز المؤتمرات
- الإرشاد السياحي
- الهيئات الدولية
- العمل الحر
الدراسة الجامعية في السعودية للاجانب
الأسئلة الشائعة حول أفضل جامعة لدراسة ماجستير الترجمة
ما هي أفضل جامعة لدراسة ماجستير الترجمة؟
- جامعة عين شمس.
- الجامعة الأمريكية في القاهرة.
- جامعة الأزهر.
- جامعة الشارقة.
- الجامعة السعودية الإلكترونية.
- جامعة بيرشام الدولية.
كم مدة دراسة ماجستير الترجمة؟
تتراوح برامج ماجستير الترجمة عادًة ما بين 2 إلى 4 سنين وفقًا لنظام الدراسة ونوع البرنامج والجامعة المقدمة للبرنامج.
ما هو تكلفة ماجستير الترجمة؟
تختلف قيمة تكلفة ماجستير الترجمة بشكل كبير على حسب الجامعة، في بعض الجامعات مثل الجامعة الأمريكية في القاهرة تتراوح التكلفة بين 10,000 إلى 20,000 دولار للعام الدراسي.
ختامًا، تعتمد أفضل جامعة لدراسة ماجستير الترجمة على بعض المعايير منها الأعتماد الأكاديمي والتصنيف العالمي، وتتفاوت هذه المعايير حسب الجامعة المختارة وتتنوع الجامعات التي تقدم برامج ماجستير الترجمة، نتيجة لذلك تختلف فرص التدريب وأعضاء هيئة التدريس والتقنيات والبرامج المستخدمة في مجال الترجمة وفرص الحصول على عمل.

يتساءل الكثير من الطلاب السعوديين حول هل الجامعة المصرية الروسية معترف بها دوليًا؟، وذلك بسبب
الذكاء الاصطناعي بوابة لعالم يضم العديد من الفرص والابتكارات، لذا فهو تخصص يهتم بدراسته الكثير
يتساءل الكثير من الطلاب الوافدين راغبي دراسة التخصصات الصحية في الإمارات، عن رسوم كلية فاطمة
يبحث الطلاب عن أرخص الجامعات في مصر للوافدين، بما يتيح لهم الحصول على تعليم عالي
هل ترغب في التعرف على أسعار الجامعات في الإمارات للوافدين؟ تعتبر الإمارات وجهة تعليمية مفضلة