لا يزال الاهتمام باللغات والترجمة قائمًا على أوجه، ويزداد مع ازدياد العلاقات الدولية بين الدولة، وهو ما دفع الدارس بالاتجاه نحو دراسة ماجستير الترجمة في مصر، بالأخص مع الاهتمام الكبير النابع من جمهورية مصر العربية بالكليات المعنية باللغات والترجمة داخلها، إلى جانب تقديمها للبرامج الدراسية المعتمدة، وهو ما دفع أبناءنا السعوديين بالتوجه إلى الجامعات المصرية، كذلك يخوض تجربة السفر للتعمق في لغة جديدة، ودراسة بلدٍ جديد.
تقدم الجامعات المصرية البرامج المتميزة، والمناهج الدراسية عالية المعايير، ممّا جعل أبناءنا يوجهون أنظارهم لدليل القبول في الجامعات المصرية، ورسومها الدراسية المختلفة، وكل ما يخص الدراسة في مصر.
دليل القبول السعودي في ماجستير ترجمة في مصر
- تقبل الجامعات المصرية الطالب الحاصل على البكالوريوس من جامعة معترف بها.
- يشترط أن يحصل الطالب على معدل عام مقبول في البكالوريوس.
- كذلك توجد بعض الجامعات المصرية التي تطلب معدل جيد.
ماجستير الترجمة في الجامعات المصرية للسعوديين
تهتم جمهورية مصر العربية بالتواصل بين الشعوب، وتُجلّه بشكلٍ كبير، ممّا دفعها للاهتمام بتخصصات الترجمة المختلفة، والتدرج في الدرجات العلمية، إيمانًا منها بدور المترجم في كافة التعاملات الدولية، والذي لا يمكن الاستغناء عنه، فقدمت ماجستير الترجمة، وسمحت للطلاب من شتى بقاع الأرض من أجل التقديم داخل تخصص الترجمة في جامعات مصر المعتمدة.
مميزات دراسة ماجستير الترجمة للسعوديين
- تعد الترجمة أحد المجالات المتميزة بدخلٍ جيد.
- تفتح الترجمة مجالًا للحصول على فرص عمل متعددة.
- تتميز الترجمة بوجود العمل الحر، وفرصة تحديد الراتب.
- كذلك تتيح الترجمة للمتخصص فرصة السفر خارج الدولة.
- يساعده ذلك في التطلع على الثقافات المختلفة، والتعامل مع جنسيات عديدة.
- إلى جانب إلمام المترجم بالموضوعات المختلفة، التي تثري معلوماته في جوانب شتى.
أفضل الجامعات المصرية المعتمدة عالميًا لدراسة الترجمة
تحتل جامعات مصر مكانًا ملحوظًا بين الجامعات العالمية، ممّا دفع أبناؤنا نحوها من أجل الحصول على شهادة معتمدة تمكنهم من الالتحاق بفرص العمل داخل المنشآت المتعددة.
ترتيب أفضل كليات اللغات والترجمة في مصر
يتواجد في مصر العديد من الكليات المعنية بدراسة اللغات، على سبيل المثال، كليات الألسن، واللغات والترجمة، والآداب، فيمكن للدارس أن يقدم داخل إحدى الكليات، وجميعها تتنافس على الأفضلية في المناهج الدراسية والتطبيق الفعلي للترجمة.
- جامعة عين شمس
- جامعة القاهرة
- جامعة حلوان
- جامعة الأزهر
- جامعة الإسكندرية
- جامعة كفر الشيخ
- جامعة قناة السويس
أفضل التخصصات في ماجستير الترجمة داخل الجامعات المصرية
لا تقتصر الترجمة على الترجمة التحريرية بالورقة والقلم فقط، وإنما تتعدد أنواع الترجمة ما بين فورية وأنواعها، وتحريرية بتخصصاتها، كذلك تكنولوجيا الترجمة.
الترجمة التحريرية
- نقل نص مكتوب من لغةٍ إلى أخرى.
- يعتبر المترجم الكاتب الثاني للنص عقب ترجمته وتحريره.
- كما تتعدد تخصصات الترجمة؛ مثلا ترجمة أدبية، وقانونية، وسياسية، وتجارية، واقتصادية.
الفورية
- يقصد به الترجمة الشفهية للنص.
- كذلك تنقسم لعدة أنواع أخرى:
- المتزامنة: الترجمة في نفس وقت النص الأصلي.
- التتبعية: الترجمة عقب إنهاء المتكلم حديثه.
- الإعلامية: برامج التلفاز، والأفلام الوثائقية.
- القانونية: المحاكم وقضايا القانون.
- النظر: الوثائق والمستندات.
تكنولوجيا الترجمة
- يُعرف أيضا بترجمة الحواسيب.
- يختص بكيفية تطبيق التكنولوجيا وتوظيفها في عمليات الترجمة.
اللغات المتاح دراستها داخل الجامعات المصرية للحصول على الماجستير
توفر الجامعات المصرية اللغات المختلفة للدارس، ليدرس تخصص الترجمة في اللغة التي تعرض إليها في البكالوريوس، وتمكن منها.
- اللغة العربية
- اللغة الإنجليزية
- اللغة الصينية
- اللغة الكورية
- اللغة اليابانية
- اللغة الفرنسية
- اللغة الإيطالية
- اللغة الإسبانية
- اللغة الألمانية
- اللغة الروسية
- اللغة التشيكية
- اللغة الفارسية
- اللغة التركية
- اللغة البرتغالية
- اللغات الأفريقية
- اللغات السامية
المدة المطلوبة للانتهاء من درجة الماجستير داخل جامعات مصر
يستغرق الحصول على الماجستير من الكليات المعنية باللغات والترجمة عامَين دراسيَين على الأقل، يتعمق فيهما الطالب بين المقررات الخاصة بالترجمة، إلى جانب إعداد رسالة بحثية، ثم مناقشتها أمام لجنة علمية.
المقررات الدراسية داخل ماجستير ترجمة في كليات اللغات والترجمة
تتنوع المناهج الدراسية التي تتبع معايير الجودة العالية داخل الجامعات المصرية، ممّا يساعد في إعداد مترجم متخصص قادر على التواصل الدولي، والعمل في مختلف القطاعات، على سبيل المثال:
- الترجمة إلى اللغة العربية
- الترجمة إلى لغة التخصص
- الترجمة المتخصصة
شروط الحصول على ماجستير ترجمة في الجامعات المصرية المعتمدة
تعمل مصر على تيسير القبول داخل جامعات مصر المختلفة، فتقدم البرامج الدراسية المعتمدة بشروط قبولٍ ورسومٍ أقل من المقدمة داخل المملكة العربية السعودية، أو نظيراتها المعتمدة عالميًا.
- اجتياز اختبارات القبول في الجامعات التي تلزم ذلك.
- كما يجب معادلة الشهادة من المجلس الأعلى للجامعات المصرية.
- يجب توثيق الأوراق من وزارة الخارجية السعودية والسفارة المصرية.
- علاوة على ذلك، يسدد الطالب رسومه، ويقدم أوراقه داخل الجامعة في المواعيد التي تحددها.
تكاليف دراسة ماجستير الترجمة للسعوديين في مصر
تهتم جمهورية مصر العربية بتعليم الطالب دون الالتفات للرسوم الدراسية بشكل كبير، فتجد تكاليف الدراسة في جامعات مصر تنخفض بكثير عن المقدمة من الجامعات الأخرى المعتمدة دوليًا، حيث تقدم مصر ماجستير الترجمة بتكلفة سنوية مقدارها 4500$، إلى جانب سداد 1500$ في بداية الدرجة العلمية للقيد والتسجيل في الجامعة.
خطوات التقديم لدراسة ماجستير الترجمة في مصر
في ظل اهتمام جمهورية مصر العربية بمنظومة التعليم العالي، وحرصها الشديد على استقبال الوافدين داخل الجامعات المصرية من أجل رفع التعاون الدولي في التعليم بين مصر ودول العالم المختلفة، أنشأت مصر مكاتب خاصة بخدمات الوافدين التعليمية، والتي تهتم بتقديم أوراق السعوديين داخل الجامعات المصرية، دون أن يتكبد الطالب عناء التقديم وإنهاء الأوراق في مصر، على سبيل المثال، مكتب المصرية الخليجية للاستشارات التعليمية، فيقوم بالتسجيل تبعًا للخطوات الآتية:
خطوة تقديم صورة من المستندات
- يحدد الطالب التخصص، والكلية، والجامعة التي يرغب بالتسجيل داخلها.
- يحدد الطالب خمس رغبات للجامعات كحد أدنى للتقديم.
- كما يقوم بإرسال الدفعة الأولى من رسوم المكتب.
- يرسل أولًا نسخة من المستندات التالية:
- جواز سفر سعودي.
- شهادة الميلاد والهوية الوطنية.
- شهادة البكالوريوس، وسجل الدرجات الأكاديمي.
تجهيز أصول الأوراق
- يجهز أصل الوكالة، و6 صور شخصية، وأصول المستندات.
- إلى جانب تصديق أوراقه من وزارة الخارجية السعودية، والسفارة المصرية.
إرسال المستندات إلى المكتب داخل مصر
يرسل الوافد المستندات إلى عنوان الفرع الرئيسي للشركة داخل جمهورية مصر العربية، من خلال:
- DHL
- SMSA EXPRESS
- ARAMEX
- FEDEX EXPRESS
- البريد السعودي
ماجستير الترجمة داخل المملكة العربية السعودية
تهتم المملكة العربية السعودية باللغات بشكل عام، والترجمة بشكل خاص، لما لها من أهمية كبرى في مجالات العمل، وتأثيرها الكبير على اقتصاد الدولة وتجارتها، كذلك منحها العديد من الفرص لدارسها في السفر والتنقل بين دول العالم.
مستقبل تخصص الترجمة على الصعيد المحلي والدولي
يحظى تخصص الترجمة باهتمامٍ بالغ داخل ميادين العمل المختلفة، فلا يقتصر العمل داخل مجالٍ واحدٍ فقط، وإنما يدخل تخصص الترجمة في جميع المجالات.
- الترجمة الاقتصادية
- الترجمة السياسية
- الترجمة الصحفية
- الترجمة التجارية
- الترجمة العلمية
- الترجمة الأدبية
- الترجمة الطبية
الفرص الوظيفية المتاحة بعد الحصول على ماجستير الترجمة
تتوفر فرص العمل المتعددة لمتخصص الترجمة عقب حصوله على البكالوريوس، كما يزيد الماجستير من فرص القبول داخل فرص المختلفة.
- مكاتب الترجمة المعتمدة
- مكاتب الترجمة الفورية
- دور النشر والترجمة
- المصانع والمشاريع
- المنشآت الصحية
- مراكز المؤتمرات
- الإرشاد السياحي
- الهيئات الدولية
- العمل الحر
لماذا الدراسة في جمهورية مصر العربية؟
- تقدم الجامعات المصرية البرامج المعتمدة عالميًا.
- تعترف المملكة العربية السعودية بالشهادات المصرية.
- كذلك تحرص مصر على إقامة العلاقات الدولية بين دول العالم.
- تتمتع جمهورية مصر العربية بالتعاون الدولي، وتبادل الطلاب في الجامعات.
- بالتالي تجد الجنسيات المختلفة التي تساعدك على ممارسة اللغة، والتعرف على ثقافات العالم.
- تُقيم الجامعات المصرية اليوم الثقافي الجامع لمختلف جنسيات العالم، وتقدم عروضًا وأنشطة خاصة بكل دولة.
- بالإضافة إلى ذلك، تتواجد داخل الكليات المصرية المكتبات المليئة بالكتب بلغات العالم المختلفة، كذلك المترجمة من اللغات المتعددة.
في النهاية، تهتم جامعات مصر باللغات والترجمة منذ القدم، فتحرص على ترجمة الكتب من دول العالم المختلفة، من أجل التعلم من ثقافاتهم، وحتى تنهل من علمهم الوفير، وتستفيد منه داخل أراضيها، وهو ما ساعد جمهورية مصر العربية على التقدم والازدهار قديمًا، لذا؛ جعلها أبناؤنا منهلًا لهم للثقافة والعلوم، ويختارونها كوجهة أساسية لهم عند رغبتهم بالدراسة بعيدًا عن المملكة.
يسعى أطباء المملكة العربية السعودية الحاصلون على شهادة البكالوريوس في طب الأسنان الشرعي إلى التطور
تسعى الجامعات المصرية على جعل تكلفة دراسة طب الأسنان في مصر لغير المصريين غير مكلف
يرغب الكثير من طلاب تخصص ماجستير هندسة كهربائية في الوصول إلى أفضل تخصص ماجستير الهندسة
علم النفس هو دراسة العقل والسلوك البشري، ويهدف إلى فهم كيفية تفكيرنا، شعورنا، تصرفنا، يعد
تلعب تخصصات الدكتوراه في الطب بالجامعات المصرية دورًا حيويًا، فهي تُعزيز مهارات البحث العلمي، حيث